Henri Poincaré, La géodésie française

El 30 octubre 2012  - Escrito por  Étienne Ghys Ver los comentarios

Nous commémorons en cette année les 100 ans de la mort d’Henri Poincaré. Cet anniversaire est un prétexte idéal pour présenter son œuvre dense qui a influencé la science moderne.

Poincaré a publié quatre livres philosophiques :
La Science et l’Hypothèse (1902),
La Valeur de la Science (1905),
Science et Méthode (1908) et
Dernières Pensées (posthume) (1913). La plupart des chapitres de ces livres reprennent des conférences de Poincaré et sont donc relativement indépendants les uns des autres.

Nous vous proposons de retrouver toutes les semaines l’enregistrement d’un chapitre d’un de ces livres. L’ordre suivi par le lecteur sera quelque peu aléatoire, au gré de son humeur.

Henri Poincaré, Science et Méthode, Livre 4, chapitre 2, La géodésie française
«

Tout le monde comprend quel intérêt nous avons à connaître la forme et les dimensions de notre globe ; mais quelques personnes s’étonneront peutêtre de la précision que l’on recherche. Est-ce là un luxe inutile ? A quoi servent les efforts qu’y dépensent les géodésiens ? Si l’on posait cette question à un parlementaire, j’imagine qu’il répondrait : « Je suis porté à croire que la géodésie est une des sciences les plus utiles ; car c’est une de celles qui nous coûtent le plus cher. » Je voudrais essayer de vous faire une réponse un peu plus précise.

»

[…]

Écouter le podcast :

Téléchargement au format MP3

Voir (et écouter) tous les podcasts.

JPEG - 61 KB
Article édité par Étienne Ghys

Comparte este artículo

Para citar este artículo:

Étienne Ghys — «Henri Poincaré, La géodésie française» — Images des Mathématiques, CNRS, 2012

Comentario sobre el artículo

Dejar un comentario

Foro sólo para inscritos

Para participar en este foro, debe registrarte previamente. Gracias por indicar a continuación el identificador personal que se le ha suministrado. Si no está inscrito/a, debe inscribirse.

Conexióninscribirse¿contraseña olvidada?

La traducción del sitio del francés al castellano se realiza gracias al apoyo de diversas instituciones de matemáticas de América Latina.